Mostrando entradas con la etiqueta emigrar. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta emigrar. Mostrar todas las entradas

23 de marzo de 2021

Kölsch

En la ciudad de Colonia siempre dicen con orgullo que el “Kölsch” es el único idioma que se bebe, pues este es el nombre que tiene el dialecto y la cerveza de la ciudad.

Kölsch ist die einzige Sprache, die man trinken kann.

El primer cervecero colones que aparece en los escritos es Henricus Medebruwer nacido en la Bechergasse en 1285. Pero no fue hasta más de un siglo más tarde, en 1396, cuando se fundó el gremio de cerveceros de Colonia. Sin embargo, la cerveza que elaboraban no era la misma que conocemos hoy en día; en lugar de usar levadura para fermentar y lúpulo para condimentar, se utilizaba la fermentación por aire natural y se condimentaba con una mezcla de hierbas, el llamado "Gruit". Así producían la denominada Grutbier.

Más de 100 años antes de que en Baviera se comenzara a pensar en la pureza de la cerveza, el ayuntamiento de Colonia creó en 1412 la primera Reinheit des Bieres (ley de pureza de la cerveza). Sin embargo, la Reinheit des Bieres de 1516 de Múnich fue finalmente adoptada por los cerveceros de Colonia y sigue siendo válida en la actualidad.


A principios del siglo XV se introdujo el lúpulo en la cerveza de Colonia y se denominó como Keutebier. Para la segunda mitad del siglo XIX, el número de cervecerías aumentó a alrededor de 100, en su mayoría elaborando cervezas de alta fermentación. En estos años se elaboraban diferentes variedades de cerveza dependiendo del clima y la temporada del año: a principios del año la Märzer, en verano la Stecken-Alt y la Kölsche Knupp de baja fermentación.

Luego llegó la revolución industrial y con ella vinieron innumerables inventos que mejoraron toda la industria cervecera, como la máquina de vapor y el enfriamiento con hielo artificial que permitieron la producción de cerveza en enormes cantidades. Las grandes cervecerías tomaron el control, estas producían cervezas de fermentación baja como Pils y Export y las pequeñas cervecerías tradicionales no pudieron plantarles cara. En 1907, de las 100 cervecerías que había en Colonia, solo quedaron 57.

A pesar de todo, el elaborado que producían las pequeñas cervecerías, llamado Wieß, originalmente "Wijss Bier", fue calando en los habitantes de la ciudad. Se elaboraba con mucho trigo, lo que le daba un aspecto blanco lechoso, de ahí el nombre "Wieß" (que significa blanco en el dialecto de Colonia). Con los años fue perdiendo cada vez más su turbidez, hasta que en 1918 esta cerveza ligera de alta fermentación se elaboró ​​con el nombre "Kölsch". De hecho, la cerveza de Colonia es la única gran innovación cervecera alemana del siglo XX y su nombre está protegido en Europa desde 1985.

Actualmente es una especialidad regional y solo se puede producir en Colonia y sus alrededores. Hoy en día existen veinticuatro cervecerías de Kölsch. Elaboran casi cuatro millones de hectolitros y controlan el mercado de la cerveza en Colonia y sus alrededores en más del 90 por ciento.

15 de marzo de 2021

Rettungsgasse

En Alemania siempre que se produce un atasco en las autovías o en las carreteras que tienen más de un carril por sentido es obligatorio que todos los coches formen un corredor de emergencia o rescate llamado Rettungsgasse. Esto significa que los automóviles deben abrir un hueco por el cual puedan pasar los vehículos de emergencia. No importa que en ese momento no vaya a pasar una ambulancia o un coche de policía, este carril debe formarse siempre, en previsión por lo que pueda ocurrir.

Está estipulado que este Rettungsgasse debe crearse desde el momento en el que los vehículos circulan a una velocidad baja, es decir, a paso de andar. Esto facilita que los coches puedan moverse hacia los lados y en caso de que se paren por completo, el corredor de rescate ya estará formado.

Las tres cosas más importantes son:

-En caso de atasco, todos los vehículos están obligados a moverse hasta despejar el corredor de emergencia o rescate. No hay excepciones.

-Este siempre se forma entre el carril izquierdo y los otros carriles.

-El arcén debe quedar libre. A no ser que sea imposible crear un carril de emergencia sin usar el arcén debido a la falta de espacio, o si la policía así lo indica.


¿Cómo se crea el corredor de rescate?

Si conduces por el carril izquierdo, gira a la izquierda. Si estás en uno de los otros carriles, gira a la derecha. Teniendo en cuanta que el coche debe quedar paralelo a la carretera, si está en diagonal puede dificultar el paso de los vehículos de emergencia, por eso se recomienda empezar a moverse cuando todavía no nos hemos parado por completo.

Y como siempre, cuando veas que empieza a formase un atasco, las luces de emergencia pueden encenderse para advertir a los otros conductores.

Cómo se forma el Rettungsgasse. Imagen obtenida de t-online.


¿Puedo circular por el carril de emergencia?

No. Solo la policía y los vehículos de emergencia pueden ingresar al Rettungsgasse. Los vehículos auxiliares son, por ejemplo, camiones de bomberos y ambulancias, así como vehículos médicos y de remolque. (Creo que esto era muy obvio, pero por si acaso hay algún despistado…).

11 de enero de 2021

Cambios en Alemania en 2021

El 2012 viene con muchos cambios en Alemania, algunos de ellos al ciudadano de a pie no nos afectarán mucho, pero otros son bastante importantes, como la eliminación casi general del impuesto de solidaridad (Solidaritätszuschlag), el aumento del salario mínimo interprofesional o la subida del Kindergeld, la prestación por tener hijos.

Os dejo primero los cambios que me han parecido más interesantes y que más nos puede interesar y luego la lista completa que aparece en la página del gobierno alemán.

Neuregelungen Januar 2021.

*El salario mínimo aumenta a 9,50 euros bruto por hora y se incrementará gradualmente en los próximos años.

Para más información: Der Mindestlohn beträgt 9,50 Euro.


*Aquellos que dependan de ayudas gubernamentales como la prestación por desempleo tipo II (Arbeitslosengeld II / Hartz IV), la asistencia social (Sozialhilfe) o la seguridad básica (Grundsicherung) recibirán más dinero a partir del 1 de enero de 2021. Las personas solteras recibirán 446 euros al mes y hasta 401 euros para cada uno de los miembros de una familia.

Para más información: Regelsätze steigen zum 1. Januar 2021.


*El impuesto solidario (Solidaritätszuschlag) no se aplicará a la mayoría de los contribuyentes. Los solteros que cobren menos de 61.717€ bruto al año estarán exentos de pagar este impuesto, para las familias esa suma se duplica.

Para más información: Milliardenschwere Entlastung ab 2021.


*Las ayudas recibidas por cada hijo aumentarán a 15€ por niño. Los padres recibirán 219€ más por el primero y el segundo hijo, 225€ por el tercero y a partir del cuarto 250€. También aumentará la ayuda extraordinaria (Kinderzuschlag) para padres con pocos recursos, sube de 185€ a 205€ al mes por hijo.


*Hasta el 2022 la suma mínima de salario anual que queda exenta de pagar impuestos sube a 9.984€ anuales y en 19 448€ para matrimonios.

Para más información: Das Kindergeld steigt.


*En 2021 da inicio el sistema de comercio de emisiones de CO2 en Alemania para las áreas económicas que no están cubiertas por el sistema europeo, como la calefacción y la movilidad. Una tonelada de CO2 empezará costando 25€, lo que supondrá una subida de 7 céntimos por litro de combustible para los automóviles.

10 de septiembre de 2020

Las 4 fases del inmigrante

Quienes se han mudado de ciudad alguna vez saben que la adaptación no siempre es fácil. Hay varios estudios que demuestran que el choque cultural es real, como el de Gullahorn, J. T. y Gullahorn, J. E. que data de 1963 y que divide la adaptación en cuatro etapas diferentes. Aunque en este blog solemos hablar de la adaptación de los hispanohablantes a Alemania, estas etapas podemos extrapolarlas a cualquier inmigrante que se mude a otro país, o ciudad, diferente. 

Voy a tomar la idea de la Gullahorn u curve, pero la ampliaré con otros datos que recopile, así como con mi propia experiencia y la de muchos otros inmigrantes que conozco.

Fase uno: Luna de miel


En esta fase las diferencias culturales no nos molestan, incluso nos pueden llegar a resultar graciosas, curiosas y hasta quedar fascinados con ellas. Todo se ve desde un punto de vista idealizado. La intriga y emoción de comenzar en un nuevo lugar nos motiva a vivirlo todo con mucha intensidad.

Esto es típico en los turistas; pasan poco tiempo en ese país, socializan algo con la gente y terminan enamorados del lugar. A pesar de que solo han visto la punta del iceberg, el lado bonito de esa cultura.

En el caso de la gente que se muda para vivir, esta etapa acabará en algún momento, aunque no hay un tiempo predeterminado, depende de la capacidad de adaptación de la persona, de lo diferentes que sean las culturas, de la buena o mala suerte que se tenga al conocer a la gente que allí vive, y un muy largo etcétera.

Yo viví en Berlín durante cinco meses, y aunque el primero fue duro, como todos los primeros meses en un lugar nuevo, creo que hasta el final del cuarto no empecé a ver esas pequeñas cosas que me molestaban de la ciudad. Estuve casi los cinco meses en esta fase de luna de miel, y, de hecho, el recuerdo que tengo de mi estancia en Berlín es muy bonito.

Fase dos: Choque cultural


También llamada fase hostil. Es la época crítica. Donde nos damos de lleno con la nueva realidad que nos rodea. Nos fijamos en todas las diferencias que hay entre nuestro país y este sitio nuevo, todavía desconocido; y esas diferencias nos molestan.

Las costumbres ajenas nos irritan. Aparecen por primera vez los estereotipos y los prejuicios; se piensa que la gente local es fría, son antipáticos o desagradables. Se extraña el hogar, los amigos y el entorno al que estábamos acostumbrados.

La burbuja se rompe y no sentimos ninguna conexión con el nuevo entorno.

Es una fase dura y complicada de la que muchos no consiguen salir. Algunos regresan a casa sin haberse adaptado; quedan estancados en esta fase que ha podido con ellos. Otros sufren durante años, luchan a contracorriente y acaban hastiados con todo.

Creo que todo inmigrante ha pasado por esta etapa, algunos han durado más, otros menos, y algunos fluctúan entre esta y la siguiente sin llegar a dejarla atrás de manera definitiva. 

3 de septiembre de 2020

Robert Koch Institut


Aquellos que vivimos en Alemania llevamos varios meses escuchando hablar del Robert Koch Institut, el centro que se está encargando de recopilar, informar y dar las directrices a seguir en esta pandemia que estamos viviendo.

Pero, ¿qué es este centro? ¿Quién lo fundó?

El RobertKoch Institut, abreviado como RKI, es una agencia del gobierno alemán y el instituto de investigación responsable del control y prevención de enfermedades. Fue fundado en 1891 y toma el nombre de Robert Koch, premio Nobel de medicina por sus investigaciones sobre la tuberculosis. Hace tiempo escribí una entrada sobre este señor al que no muchos conocen, pero que tuvo una gran importancia en el ámbito de la medicina. Aquí os dejo la entrada: Robert Koch.

Volviendo al Robert Koch Institut, como ya hemos dicho se fundó en 1891, para ser más exactos, el 1 de julio, cuando el “Königlich Preußische Institut für Infektionskrankheiten” (Real Instituto Prusiano de Enfermedades Infecciosas) se instaló en un edificio residencial de la Schumannstrasse en Berlín-Mitte.

Robert Koch Institut Schumannstrasse en Berlín-Mitte
Robert Koch Institut Schumannstrasse en Berlín-Mitte

En 1900 se trasladó al edificio que aún siguen ocupando en la actualidad en Berlin-Wedding. Mantuvo su nombre original hasta 1912, cuando se cambió a Robert Koch Institut. En este año se cumplían los 30 años del descubrimiento de Robert Koch del bacilo de la tuberculosis. Aunque para ese entonces el científico, que fue presidente de la agencia desde su fundación hasta 1904, hacía dos años que había fallecido.

La Segunda Guerra Mundial no pasó indiferente por esta agencia. Todos los científicos y médicos judíos tuvieron que abandonar sus puestos de trabajo y el instituto estuvo muy relacionado con los experimentos en humanos que se realizaron en los campos de concentración y en diferentes instituciones psiquiátricas. El propio presidente de la institución de esa época, Eugen Gildemeister, estuvo involucrado en algunas pruebas con tifus realizadas a prisioneros en el campo de concentración de Buchenwald.

8 de junio de 2020

Mercedes-Benz


Para entender la historia de una de las firmas de automóviles más conocidas en la actualidad, Mercedes-Benz, tenemos que hablar de las tres ramas que se fusionaron para formarla: Daimler Motoren Gesellschaft, Benz & Co y Emil Jellinek.

Vayamos por partes.

Daimler Motoren Gesellschaft fue fundada por Gottlieb Wilhelm Däumler, conocido como Gottlieb Daimler, y Wilhelm Maybach, dos ingenieros alemanes que desarrollaron unos motores de combustión interna de alta velocidad capaces de funcionar en tierra, en agua y en aire. Se usó tanto en la primera motocicleta que construyeron, como en barcos a motor.

Daimler Reitwagen, considerada como la primera motocicleta

También patentaron uno de los primeros motores capaces de impulsar un vehículo con cierta velocidad, y desarrollaron el primer carburador que permitió el empleo de gasolina como combustible.

En 1890 fundaron la Daimler Motoren Gesellschaft, en Cannstatt, industria que, nueve años más tarde, construyó el primer coche de la marca Mercedes. Gottlieb Daimler, fue el creador del lema de la empresa: "O lo mejor, o nada". 

*

Carl Benz, nacido con el nombre de Karl Friederich Michael Vaillant, fue un ingeniero e inventor alemán conocido por haber creado el Benz Patent-Motorwagen un vehículo prototipo con 3 ruedas y una marcha que alcanzaba la, por aquel entonces, increíble velocidad máxima de 17 kilómetros por hora.

Benz Patent-Motorwagen en 1885. Foto tomada de la Wikipedia.

Es considerado como el primer vehículo diseñado para ser impulsado por un motor de combustión interna. Se dice que Bertha, la esposa de Karl, fue la primera en conducirlo, lo que la convierte en la primera persona del mundo en hacer un viaje en automóvil. Ocurrió en 1888, en un viaje de 105 kilómetros desde Mannheim, su ciudad de residencia, hasta Pforzheim donde vivía la madre de Bertha. 

Diez años después fabricó el primer coche de 4 ruedas al que llamó Benz Victoria. 

*

A finales del siglo XIX las carreras de coches empezaban a ponerse de moda. Emil Jellinek era un importante hombre de negocios austriaco, muy aficionado a ellas, que había competido con anterioridad bajo el nombre Monsieur Mercédès. En 1900 le encargó a la empresa Daimler Motoren Gesellschaft que le fabricasen una flota de 36 coches. Uno de los requisitos que puso era que estos debían de tener el apodo con el que llamaban a su hija: Mercedes. No se sabe porqué le decían así, pues la niña se llamaba Adrienne Manuela Ramona Jellinek.

Emil y Mercedes Jellinek. Foto tomada de la Wikipedia.

De ahí surgieron los primeros Daimler-Mercedes, y tuvieron tanto éxito, que propiciaron un acuerdo de colaboración para que se siguiesen fabricando, así como la incorporación de Emil en el consejo de administración de la empresa. 

*

Tras la Primera Guerra Mundial hubo un enorme incremento de la inflación, lo que afectó muchísimo a todos los bienes de lujo, entre los que se encontraban los automóviles de pasajeros. Por eso, en 1926 la casa Benz & Co y la Daimler Motoren Gesellschaft se vieron obligadas a fusionarse, formando la Daimler-Benz. Gracias a la buena acogida de los coches Mercedes, y que estos habían tomando ya mucha fuerza dentro de la empresa, cuando se realizó la unión de las dos firmas, el nombre comercial de los vehículos se quedó como Mercedes-Benz, aunque Emil Jellinek ya hubiese fallecido. 

2 de abril de 2020

Kurzarbeit y Kurzarbeitergeld

Por todo el caos y las crisis que está generando la pandemia del coronavirus, muchas empresas están solicitando para sus trabajadores un estado llamado Kurzarbeit. Esta opción lleva en vigor muchos años, pero en los últimos días el gobierno alemán ha realizado varios cambios.

Antes de nada, ¿qué es esto del Kurzarbeit?

Es un estado puntual en el que los empleados trabajan menos horas a lo que está estipulado en sus contratos, ya sea porque existe una recesión económica, o como en este caso, por una crisis sanitaria.

Desde el momento en el que haya una reducción del trabajo de un 10%, el empleador puede solicitar a la Bundesagentur für Arbeit (BA), este estado para sus trabajadores, todos, o solo algunos de ellos.


Esto significa que aquellos que se vean afectados recibirán, aproximadamente, pues va en función de la clase fiscal, un 60% del netto de su salario de las horas de menos que trabajen, en el caso de que tengan hijos un 67%. Y a esto se le llama Kurzarbeitergeld. Es decir, si en nuestro contrato está estipulado que trabajamos 40 horas a la semana, pero solo hacemos 36 horas, que es el mínimo para solicitarlo, las 36 horas las cobraremos normales y las otras 4 las recibiremos como un 60% del netto de lo que ganemos por hora.

En el caso de que se llegue a un Kurzarbeit del 100%, no trabajamos nada, entonces todo el salario se verá reducido al 60% de lo que ganamos en netto, 67% para aquellos con hijos viviendo en casa.

Os dejo un enlace del Bundesagentur für Arbeit con una tabla donde podéis mirar en lo que quedaría vuestro salario. Tabelle zur Berechnung des Kurzarbeitergeldes 2020

El Kurzarbeitergeld está exento de impuestos, ya que se calcula con nuestro netto, con lo que, de alguna manera, los impuestos ya los hemos pagado.

Si nos ponemos enfermos durante este periodo y no podamos trabajar, se mantendrá el salario con el Kurzarbeitergeld durante las primeras 6 semanas, después será la aseguradora médica del trabajador la que nos pague mediante el Krankengeld.

El tiempo que se puede recibir el Kurzarbeitergeld es de 12 meses, pero el gobierno puede ampliarlo hasta 2 años si la situación así lo requiere.

El empleador es el que tiene que solicitar el Kurzarbeit, y está obligado a intentar reducir los costes haciendo que sus empleados se tomen las vacaciones del año anterior que no han utilizado, así como descontar del trabajo todas las horas extra acumuladas. Es decir, solo se podrá entrar en el Kurzarbeit cuando las vacaciones del año anterior y las horas extra se encuentren a 0. En el caso de que hayamos pedido vacaciones antes de que el Kurzarbeit se pusiese en marcha, y estas hayan sido ya aprobadas, el empleador está en su derecho de no devolverlas. 


Por otra parte, no todo el mundo puede solicitar este Kurzarbeit, los Azubis y aquellos que tengan contratos de menos de 450€ al mes no podrán beneficiarse del Kurzarbeitergeld, pues están exentos de pagar el Sozialversicherungspflicht (que imagino que será de donde sale el dinero para pagar a los trabajadores).

Como medida para reducir costes en las empresas, los despidos durante el Kurzarbeit están permitidos, y si eso ocurre, el trabajador dejará de recibir el Kurzarbeitergeld y tendrá que darse de alta en la bolsa de trabajo.

Durante el periodo de Kurzarbeit se puede optar por conseguir un trabajo suplementario, y este, siempre que se haya comenzado después de que se instaurase el Kurzarbeit, tendrá beneficios fiscales. Aunque en el caso de que el Kurzarbeitergeld no sea suficiente para mantenerse, se puede solicitar la ayuda del Hartz IV.


Esto es un pequeño resumen de todo lo que implica este Kurzarbeit, pero os dejo los enlaces a las tres páginas de las cuales he sacado la información por si queréis leerlo con más detalle, eso sí, están en alemán.

Kurzarbeitergeld – Arbeitsagentur.
Corona und Kurzarbeit – Deutscher Gewerkschaftsbund.
So funktioniert Kurzarbeit – igmetall.

Espero que os haya servido de ayuda, y ojalá no os afecte mucho esta crisis que estamos pasando.

Mucho ánimo para todos.

________ 

Si quieres informarte más sobre Alemania, como es la vida en este país o que es lo que se necesita para emigrar aquí pincha en este enlace: Emigrar a Alemania, seguro que encuentras algo que te pueda interesar.

¡Un saludo!



28 de enero de 2020

Basurero - Abfallwirtschaftsbetriebe

Hace un tiempo hablamos del servicio alemán del Spermüll: son los basureros que van por las calles con un camión recogiendo los muebles que la gente deja, siempre con previa cita. Es un servicio bastante eficaz, pues se llevan de todo, aunque para cosas electrónicas hay que llamar a uno diferente.

Sin embargo, hace unas semana tuvimos que tirar una buena cantidad de basura, y no podíamos dejarla en el sótano almacenada durante el tiempo que tardaba en venir el camión, así que buscamos dónde podíamos tirar nosotros mismos las cosas, es decir: el basurero de Colonia.

La empresa que lo lleva es la AWB, pero creo que va por regiones. En nuestra ciudad se encuentra en un sitio al aire libre bastante grande con diferentes secciones separadas por materiales. Desde aparatos eléctricos, metal, madera, hasta productos peligrosos, como puedan ser pilas o baterías.


Está abierto al público; cualquiera puede ir hasta allí y dejar la basura en los contenedores.

Nosotros fuimos durante las vacaciones escolares, por lo que la ciudad estaba medio vacía, así que no tuvimos que hacer cola, pero nos han dicho que si vas un fin de semana es posible que tengas que esperar hasta media hora para poder entrar en el recinto.

Antes he dicho que cualquiera puede ir, pero esto no es del todo cierto. Cualquiera con un coche matriculado en Colonia puede entrar sin problemas. Si tu coche tiene una matrícula de otra ciudad, o es alquilado, es muy probable que no te dejen pasar al menos que enseñes tu empadronamiento en la ciudad. Y os lo digo por experiencia, unos amigos tuvieron que volverse con su basura, pues su coche no está matriculado en Colonia y no se les ocurrió llevarse el padrón.

Nos pareció bastante práctico y muy bien señalizado dónde va cada cosa. Aunque la seguridad de las instalaciones deja mucho que desear. En varios contenedores va pasando una trituradora, y entre ella y la gente hay una valla con agujeros que no daba especial confianza.


Antes de ir aquí estuvimos mirando si podíamos echar la basura en el contenedor normal de nuestra casa. Y resulta que, mientras que no sean productos peligrosos o electrónicos, todo lo que quepa en el contenedor puede ir a la basura. Sin embargo, a mí se me hacía muy raro cortar la encimera en trozos pequeños y echarla al contenedor, sentía que estaba haciendo algo mal. No sé si esto vale para todas las ciudades o Colonia es especial, pues hace unos años fuimos a la farmacia a llevar medicamentos caducados y nos dijeron que los echáramos a la basura normal, pues aquí lo queman todo por igual...

No es un sitio especialmente bonito, lo sé, pero me llamó mucho la atención todo lo que allí había.

Para buscar este lugar en la ciudad en la que residís poned en google Spermüll, y el que se llame Abfallwirtschaftsbetriebe, o algo parecido, será el basurero oficial.

¡Y acordaos del empadronamiento si el coche con el que vais a ir no está matriculado allí!

________ 

Si quieres informarte más sobre Alemania, cómo es la vida en este país o que es lo que se necesita para emigrar aquí, pincha en este enlace: Emigrar a Alemania, seguro que encuentras algo que te pueda interesar.

¡Un saludo!


13 de enero de 2020

Cambios para los conductores

A partir de este 1 de enero se planea en Alemania hacer algunas modificaciones que afectarán a los conductores. Algunas de ellas son bastante importantes, otras no las entiendo del todo, pero os las dejo todas.

No sé cuándo van a entrar en vigor, si es que al final lo hacen, aunque todo el tema de las multas habrá que ver si lo llevan a cabo, porque yo estoy cansada de los coches aparcados en el carril bici.


Aumento en la cuantía de las multas. 

Las multas por aparcar en doble fila, en zona peatonal y en el carril bici se van a ver aumentadas, al igual que por solo parar. Actualmente la cantidad a pagar no podía superar los 55€, pero con esta nueva medida se va a poder llegar hasta los 100€ de multa. En algunas ciudad, por casos muy graves, hasta que pondrán puntos, (en Alemania se ponen puntos por las infracciones, no se restan).

Hasta el momento se podía parar hasta tres minutos en las zonas delimitadas como carril bici, pero desde ahora eso tampoco va a estar permitido.

Los conductores que no realicen correctamente el corredor de emergencia se verán multados con hasta 320€; en algunas ciudades se pondrán 2 puntos y se puede llegar a recibir una retirada de carnet de hasta un mes. Imagino que muchos no sabréis qué es o cómo se hace en Alemania el corredor de emergencia, así que en las próximas semanas haré una entrada al respecto.

Camiones con un peso total permitido de más de 3,5 toneladas no podrán girar a la derecha dentro de ciudad a una velocidad mayor de 11km/h., la multa ascenderá a 70€ y en alguna ciudad podrá suponer puntos.


Vehículos compartidos en carriles bus y aparcamientos para vehículos de alquiler y coches eléctricos.

En algunas ciudades se abrirán carriles compartidos con autobuses para los vehículos que lleven más de tres ocupantes, ya sean coches o motos.

Y también se van a habilitar aparcamientos para coches de alquiler y eléctricos.


Cambios en el examen de carnet de conducir de coches automáticos.

En diciembre del 2019 se aprobó en la comisión europea que aquellos conductores que hagan el carnet de conducir para coches automáticos puedan realizar solo una clase con un coche manual y luego puedan conducir los dos tipos de vehículos.

Antes había que hacer un segundo examen para poder conducir un coche manual, y ahora ya no será necesario.


Aumento en la bonificación de compras de coches eléctricos.

El bonus actual era de hasta 40.000 euros en la compra de uno de estos coches, ahora podrá verse aumentado entre 4.000 y 6.000€.


Restricciones para los coches diesel.

En algunas ciudades alemanes ya no se puede entrar al centro con coches diesel que no pasen la norma Euro 4.

En el 2020 se espera que más ciudades se sumen a esta medida, y que incluso se vuelva más estricta.

10 de junio de 2019

Machismo

Nunca me he sentido discriminada en Alemania, ni por ser mujer ni por ser extranjera, pero creo que eso se debe a que vivo en una pequeña burbuja de comodidad. En mi trabajo todas somos mujeres, incluida la jefa, por lo que no hay margen para el machismo. Sin embargo, el otro día me ocurrió una cosa que me dejó un poco trastocada, y me quedé pensando durante unos segundos que aquello no podía ser así.

Mi marido y yo nos casamos en España el año pasado, los dos somos españoles, y hace unos días fui al ayuntamiento de Colonia para modificar nuestro estado civil e inscribirnos como casados.

Por teléfono me dijeron que era muy sencillo y que no hacía falta que fuésemos los dos. Así que pedí cita y me fui con los papeles que me dijeron que debía llevar. Me tocó una señorita muy maja. Miró que todo estuviese en orden, hizo una copia de los documentos y me entregó un papel con los datos modificados.

—Estos son los papeles oficiales de su marido —me dijo.

Le di las gracias y esperé a que me diese los míos, pero cuando vio que no me levantaba me dijo que ya estaba. Que ya me podía ir.

—Pero, ¿y mis papeles? —pregunté confusa.
—Está todo ahí —me dijo señalando los documentos.

Le di las gracias y me levanté pensando que me habría dado lo de los dos, pero… en el papel estaban todos los datos de mi marido: nombre, fecha y lugar de nacimiento, nacionalidad… todo. Y en negrita una frase que decía que con dicho documento se testifica que cambia de estado, que pasa de ser “soltero” a “casado”. Todo eso en más de media página.

Seguí leyendo, y al final, en tres líneas, aparece mi nombre, algunos datos míos, en una letra micro minúscula, y en negrita mi nuevo estado: “esposa”.

Cuando lo vi me quedé bastante sorprendida. A él le cambia el estado civil a “casado” y a mí me asignan la etiqueta de “esposa”. A mí no se me modifica el estado civil, sino que se me añade al final de la página, en pequeñito.

Me indigné bastante, la verdad. No me parece que sea una manera justa de tratar a las personas. Me sentí como un agregado, casi como si acabase de obtener el recibo en el que se especifica mi pertenencia a mi marido.

2 de octubre de 2018

Hartz IV / Arbeitslosengeld II



Hartz IV es el nombre coloquial del Arbeitslosengeld II, una ayuda social que concede el gobierno alemán a las personas que no tienen unos ingresos mensuales mínimos para subsistir.

Para poder solicitar esta ayuda debes de haber agotado las prestaciones por desempleo, el Arbeitslosengeld I, es decir, el paro. Una vez que esta ayuda acabe debes de cumplir una serie de condiciones para que te las concedan, aunque tampoco es seguro que lo hagan.

Las condiciones son:

- Debes de estar en edad de trabajar, es decir, tener entre 15 y 67 años.

- Hay que tener un permiso de trabajo en Alemania. Los españoles, al ser europeos, estamos exentos.

- Tienes que haber estado empadronado en Alemania como mínimo desde hace tres meses.

- Debes de haber trabajado como mínimo 1 año. También se puede solicitar con 6 meses de trabajo, pero la ayuda solo te la darán por 6 meses. Si no has trabajado siquiera medio año, no te la van a conceder.

- Debes cobrar menos de 750€ al mes y no tener una cantidad alta ahorrada, la cual no se especifica, pues depende de muchos factores, como los miembros que tenga la familia.


La ayuda consiste en:

- Regelbedarf. Es una prestación monetaria mensual. Los casados que vivan con la pareja recibirán alrededor de 370€ cada uno. Y si se tienen niños también se da una ayuda extra, pero depende de la edad del hijo, para menores de 6 años es de 240€, para menores de 14 de unos 300€. Para los menores de 18, de algo más de 300€ y para los menores de 25 de unos 330€.

- KdU Kosten der Unterkunft und Heizung. Esta ayuda incluye el pago del alquiler del piso y de la calefacción. El agua y la electricidad no están incluidas.

Esta ayuda monetaria depende de lo grande que sea piso y los miembros de la familia. Pero si tu piso no cumple con unos estrictos requisitos, puede que no te cubran todos los gastos o que te obliguen a cambiarte de piso.

- Krankenversicherung. Tener un seguro médico es obligatorio en Alemania y esta ayuda cubre este pago.

Estas son las ayudas principales, pero también pueden cubrir los gastos de un abogado, el transporte público, al menos una parte, entre otras cosas, y en el caso de las familias con hijos se pueden añadir otros suplementos.


2 de agosto de 2018

Descalzarse al entrar en las casas

Alguna vez hemos hablado de la costumbre alemana de quitarse los zapatos cuando se entra en las casas, o en cualquier espacio techado/al aire libre. Y tengo que decir que es algo que me gusta bastante. No sé porqué, pero es una costumbre que he aceptado y adaptado con rapidez.

Aunque curiosamente, es algo que hago en otras casas pero no en la mía. Siempre que voy por primera vez a un hogar pregunto si me tengo que descalzar, pero en cambio, en mi casa nunca pido que se quiten los zapatos ni me molesto si no lo hacen.

He vivido algunas situaciones embarazosas en las que algún amigo no se ha descalzado al entrar en una casa, ni ha preguntado, y el dueño le ha tenido que pedir que lo hiciese. Fue un momento un tanto incómodo para todos los presentes. Y aunque parezca mentira, los dos eran alemanes.


Pero también he vivido otras situaciones absolutamente opuestas, en las que algún amigo alemán al llegar a otra casa se descalzaba al instante, sin preguntar si tenía que hacerlo, y sacaba de su mochila sus propios calcetines, con huellas antideslizantes incluidas. Esto lo he visto en alguna ocasión, al principio me chocó bastante, pero ahora ya no me parece tan raro y hasta estoy pensando en copiarles. Pues algunas veces el suelo está frío y, valga la redundancia, me da frío, ya que no siempre te ofrecen zapatillas de estar en casa.

No sé muy bien la razón de esta costumbre. Imagino que como por estas tierras llueve tanto, el quitarse los zapatos evita que el barro y la suciedad entren en la casa.

Nunca me he negado a hacerlo, aunque hay una casa en la que me toca un poco la moral tener que hacerlo. Es una visita a domicilio que hago en el trabajo, el suelo no está demasiado limpio, siempre piso migas, y algunas veces, hacerlo con los calcetines me resulta un tanto desagradable. Además tienen un perro y siempre pienso que el perro mete mucha más porquería dentro que yo, pero bueno, donde fueres haz lo que vieres y mientras solo haya algunas migas por el suelo, tampoco voy a negarme a hacerlo.

No voy a preguntar si conocéis esta costumbre alemana, pues doy por hecho que sí, pero ¿alguna vez habéis tenido alguna experiencia extraña con esta costumbre? ¿Alguna vez os habéis encontrado en la situación de querer negaros, o de negaros, a descalzaros?

¿Lleváis, como algunos alemanes, vuestros calcetines de repuesto con vosotros?

Y sobre el tema de los tomates… ¿algún momento embarazoso al descalzaros y daros cuenta de que en vuestro calcetín había un agujero enorme? (Mamá, esto nunca me ha pasado a mí, jamás, ha sido a un amigo). 

Por cierto, he estado preguntado cómo se dice en alemán “tener un tomate en el calcetín” y siempre me miran con caras de “a esta se le ha vuelto a ir la cabeza”. He probado con traducirlo directamente, pero no entienden el concepto de tener un tomate en el calcetín. También he probado a decir “kartoffel”, por eso de que les resultará más familiar… pero tampoco funciona y tan solo recibo miradas escépticas…

Así que he llegado a la conclusión de que en alemán no existe ningún término gracioso para decir que se tiene un agujero en el calcetín, o nadie ha sabido decírmelo. ¿Vosotros conocéis alguna expresión?

________ 

¿Curioso? ¿Interesante? ¿Descabellado? Los alemanes nunca van a dejar de sorprendernos, siempre habrá algo nuevo que descubrir. Si quieres conocer más "alemanadas", esas costumbres de los alemanes que nos resultan curiosas, échale un vistazo a esta página.

¡Un saludo!


15 de enero de 2018

¿Qué echaría de menos?

Hace ya un tiempo Marta del blog La libreta Roja lanzó un tema para todos aquellos que tenemos un blog y vivimos en Alemania, el tema era nombrar aquellas cosas que echaríamos en falta de este país si ya no viviésemos aquí.

El plazo acabó en noviembre, así que voy con bastante retraso, pero me gustó tanto la idea que voy a dejaros esas 11 cosas que yo echaría de menos de Alemania. Sí, 11, vivo en Colonia, para mí ya no hay otro número posible.


1 - La tranquilidad.

Me gusta ese concepto de Ruhezeit que tienen los alemanes. Que a partir de las 10 de la noche haya silencio y calma. Por lo general todo el mundo suele respetarlo y para mí es un lujo poder dormir en verano con la ventana abierta sin que ningún “cabestro” me despierte en mitad de la noche gritando estupideces.

Al principio se hace raro que las ferias callejeras cierren a esa hora, así que muchas veces nos quedábamos sin ver todos los puestos. Pero esto es tan solo acostumbrarse a los horarios. Ahora en lugar de quedar a las 9 de la noche, quedamos a las 6.

No hay nada como adaptarse.


2 - Los perros no son el mal.

Yo no tengo perro, pero he vivido varios meses con uno y de vez en cuando me lo quedo y me encanta poder ir con él a todas partes. En Alemania puedes entrar con un perro a los restaurantes, a las tiendas y al metro, de hecho no hay que pagar billete por ellos y sí por la bici.

Me gusta el concepto que se tiene de que es un animal de compañía, no un ser destructivo que se va a comer las camisetas de las estanterías de las tiendas o se va a hacer pis en el metro.

Hay algunos sitios a los que no pueden entrar como a los supermercados, edificios del gobierno y a los turcos y Mc Donald, pero ya está. Sabiendo eso puedes salir un día de casa sin tener que preocuparte por el perro, te lo llevas contigo y listo.


3 - El Pfand.

En España mis padres siempre reciclaron por lo que el reciclaje en sí no es algo que extrañaría, pues es algo que seguiría haciendo pero el Pfand si que lo echaría de menos. Me encanta eso de acumular botellas y que luego te den dinero por ellas.


La verdad es que no entiendo como no lo han puesto en España.

Gracias a este concepto las calles alemanas están mucha más limpias pues hay gente que se dedica a recolectar todas esas botellas “olvidadas”.



4 - Cenar pronto y que no me miren como a un bicho raro.

Me gusta cenar temprano. Odio irme a la cama con el estómago lleno y como me suelo acostar temprano esta costumbre alemana me viene genial.

En España siempre cenaba a partir de las 9. Al principio de venir a Alemania lo adelanté a las 8.30 pero hace un tiempo que nos ponemos a hacer la cena a las 7 y cuarto de la tarde.

Así que para cuando me voy a dormir ya he hecho la digestión y duermo mucho mejor.


5 - La Navidad alemana.

Siempre me gustó esta época del año pero en Alemania tiene un algo especial. Los mercados de Navidad, las luces, la decoración, el frío. No sé, hay algo mágico que fascina.


Me encantan los Rauchermann, los cascanueces, comer Flammlachs recién hecho y chocolate caliente en los mercados de Navidad con la bufanda bien enrollada, el gorro hasta las orejas y que el calor de la taza traspase los guantes y te caliente el cuerpo entero.


6- El paso de las estaciones.

En España tenemos verano o invierno. Los árboles están verdes o sin hojas. En Alemania el paso de las estaciones es visible y los paisajes de otoño, con todos los árboles en diferentes tonos de amarillo es simplemente precioso.

En primavera Alemania se llena de color. Cuando comienza el buen tiempo los supermercados se inundan de flores y tierra y no hay casa con balcón de la que no cuelguen geranios o alguna otra flor.

En verano todo se mantiene verde hasta que poco a poco los árboles van tornándose amarillos hasta que pierden sus hojas.

El paisaje parece muerto pero unos meses después unos pequeños brotes comienzan a salir y la vida regresa en un estallido de color.

Lo único que no echaría de menos es la extrema alergia que tengo durante toda la primavera. Horrible.



7- Poder ir en bici a todas partes y que la gente las respete.

Casi siempre.

En España nunca me atreví a moverme con este vehículo pero en Alemania es lo más normal. Van al trabajo, de paseo o a hacer los recados en ella. Se mueven así y me encanta. El transporte público es bastante caro así que la opción de la bici es mucho más atrayente que ir andando.


Los carriles bicis suelen estar bastante bien, y tanto los coches como los peatones los respetan.


8- Las barbacoas.

Siempre me ha dado la sensación de que en Alemania se disfruta mucho más el verano. Hay tan pocos días soleados y de calor que cuando un día sale así no se te pasa por la cabeza quedarte en casa. Todo el mundo sale a los parques y las barbacoas crecen como setas.


9- La naturaleza en la ciudad.

No sé si será que he tenido suerte, pero en todas las casas en las que he vivido en Alemania, tanto en Colonia como en Berlín he tenido un parque más o menos cerca, a quince minutos de distancia como máximo. Parques con árboles, hierbas y florecillas. No hay cemento o baldosas, el suelo es de hierba y tierra.

Algunos de ellos no eran muy grandes pero aún así resultan un remanso de paz dentro de las grandes urbes y es algo que agradezco muchísimo.

En la zona de España de la que vengo eso es imposible de ver y es algo que me encanta de este país.


10- El alemán.

Pues sí, echaría de menos hablar alemán. Me encanta este idioma y la facilidad con la que se pueden crear palabras nuevas y conceptos.

Siempre hay algo nuevo que aprender.


11- El reto.

Me gusta vivir en el extranjero por el reto que supone tener que desenvolverte en un país con un idioma y cultura diferentes.

Gracias a esas experiencias aprendes que no todo lo que habías aprendido en tu país es correcto, pero tampoco tienes que integrar todas las tradiciones o formas de hacer las cosas de tu país de acogida. El mundo está lleno de grises y el reto está en saber cuándo ceder, cuando aceptar y cuando solo hay que entender y adaptar.

Y eso es lo bonito, nunca vas a aburrirte de tu vida, cuando pienses que ya estás integrado, siempre llegará algo que te trastoque los planes.



(# Hay otra cosa más que echaría de menos, pero como solo puedo decir 11 la pongo entre paréntesis. Echaría de menos la facilidad que tenemos para conocer el resto de Europa. Se encuentra en el centro del continente y es mucho más sencillo hacer una escapada desde aquí a Amsterdam o a París que desde España).


Desde que vivo en el extranjero pienso que tendría que ser obligatorio que todo el mundo viviese al menos seis meses en un país diferente. Lejos del confort que nos proporcionan la familia y los amigos. Es duro, eso está claro, pero uno no sabe lo fuerte que es hasta que no se ve en la situación de tener que comunicarse de alguna manera con el resto de personas que le rodean.

Vivir lejos de nuestra zona de confort no es sencillo pero me alegro mucho de haber escrito esta entrada para darme cuenta de la gran cantidad de cosas que echaría en falta si me fuese de Alemania. Si me pudiese a pensar más, seguro que podría escribir algunos extras más.


¿Qué echarías vosotros de menos de Alemania o de vuestro país de acogida?

¡Un saludo!


6 de junio de 2017

Verkehrsübungsplatz

Los Verkehrsübungsplatz son pistas cerradas en las que poder practicar la conducción de un vehículo. No solo de coches, también las hay para camiones, motos y hasta para bicicleta, al menos en Alemania.

Estas pistas simulan calles normales, con sus pasos de peatones, semáforos y demás señales viales y son los lugares perfectos para cogerle un poco el manejo al vehículo que queramos conducir.


Pero todo transcurre en un ambiente cerrado y hay que tener en cuenta que aquí tan solo aprenderemos a saber cómo funciona el embrague o a mantener el equilibrio en la bici, para aprender a conducir de verdad tendremos que salir fuera y meternos en la circulación diaria. Para ello tendremos que apuntarnos a una autoescuela, “Fahrschule” en el caso de los vehículos motorizados y a nuestro libre albedrío con la bici, una vez que sepamos mantenernos en equilibrio.

Hace unas semanas estuvimos en uno de estos Verkehrsübungsplatz para coches y la verdad es que aunque el sitio no era demasiado grande hacía el apaño. Se podía practicar bastante bien el arrancar el coche, tomar las curvas y hacer algunos intentos de aparcamiento, aunque en nuestro caso esto no fue demasiado real, ya que solo había unos conos mal puestos en el suelo y las referencias que se podían tomar eran pésimas.

En el caso de que queráis ir a uno de estos lugares tan solo tendréis que poner en Google Verkehrsübungsplatz el tipo de vehículo que queráis practicar y la ciudad en la que os encontréis y allí os saldrá una lista con los lugares que tenéis por los alrededores.


Si vais a practicar vosotros, tendréis que llevar un conductor de copiloto que tendrá que ir siempre con vosotros, pues es “vuestro responsable”. No está permitido ser autodidacta. Esto en el caso del coche, no sé como funcionará con bicis o motos.

Estos lugares no suelen ser gratis por lo que antes de ir es preferible asegurarse de que el sitio está en buenas condiciones. Por lo general se suelen encontrar comentarios en internet sobre estos lugares y esto nos puede dar una idea del lugar al que vamos a ir. Aseguraos de que es un sitio que esté bien acondicionado, con un buen asfalto y señales viales visibles. Esto lo digo porque en una ocasión vimos uno que era de pena, si alguien aprende a conducir en un sitio con esas condiciones, puede irse directamente a hacer carreras de rallyes.

¿Conocíais esta posibilidad de aprender a conducir? ¿Alguna vez lo habéis puesto en práctica?

¡Contadnos!

________

Si quieres informarte más sobre Alemania, como es la vida en este país o que es lo que se necesita para emigrar aquí pincha en este enlace: Emigrar a Alemania, seguro que encuentras algo que te pueda interesar.

Un saludo!!


14 de marzo de 2017

Domingos y días festivos

En alguna ocasión hemos hablando de las normas de ruido que hay en Alemania. A partir de las 10 de la noche no se puede hacer ningún tipo de ruido que moleste a los vecinos y los domingos son días de tranquilidad, “rühe Tag”. Pero los días de fiesta también están sujetos a diferentes normas.

Oficialmente ni los domingos ni los días de fiesta se pueden realizar mudanzas ni tirar los cristales en los contenedores de las calles. Hay algunas tiendas que no pueden abrir, como las lavanderías, las autoescuelas y los lavaderos de coches. Y desde las 6 de la mañana hasta las 11 están prohibidas las exposiciones privadas, deportivas o de entretenimiento.


Aunque estas restricciones no se aplican al día festivo del 3 de octubre,Tag der Deutschen Einheit - Día de la Unidad alemana, siempre y cuando este caiga en un día entre semana.

En el 1 de mayo los eventos sindicales quedan exentos y pueden celebrarse.

Hay días festivos especiales en los que no están permitidos hacer más cosas:

Gründonnerstag  - Jueves Santo. A partir de las 6 de la tarde no se puede bailar en público.

Karfreitag  - Viernes Santo. Durante todo este día hasta la 6 de la mañana del Sábado Santo no está permitido realizar ningún acto público, como puedan ser mercados callejeros, exposiciones comerciales, eventos deportivos como las carreras de caballos, circos, ferias, operas, musicales, obras de teatro, concierto, casinos, discotecas…
Solo quedan exentos de esta prohibición los eventos religiosos, las exposiciones de arte, el zoo, los gimnasios y los museos.

En Allerheiligen  - El día de todos los Santos, Totensonntag - El domingo de los muertos (es una fecha variable, se celebra el último domingo antes de que comience el Adviento) y Heiligabend – Día de Navidad desde las 5 de la mañana hasta las 6 de la tarde están prohibidos todo tipo de eventos.

Volkstrauertag – Día de luto del pueblo. Conmemora a las víctimas de la guerra y se celebra el segundo domingo antes del Adviento. En este día no están permitidos los mercados, las exposiciones comerciales, los eventos deportivos, las ferias, los casinos y cualquier tipo de apuesta.

Pueden existir excepciones puntuales en estos días que son reguladas por el gobierno de cada estado.
Se supone que la policía controla que esto se cumpla y la multa por realizar alguna de las actividades no permitidas asciende a 1000€.

Y esta es la razón por la cual Alemania está muerta los domingos y los días de fiesta, no se puede hacer prácticamente ninguna actividad, así que como no haga buen tiempo si sales a la calle te encontrarás una ciudad fantasma.

Aunque no sé como de estrictos son con estas prohibiciones, yo nunca he escuchado a nadie al que le hayan multado, pero tampoco sé de nadie que haya organizado alguna de estas actividades.


¿Alguna vez habéis tenido algún tipo de problema a raíz de estas normas? Soy toda oídos.

________

Si quieres informarte más sobre Alemania, como es la vida en este país o que es lo que se necesita para emigrar aquí pincha en este enlace: Emigrar a Alemania, seguro que encuentras algo que te pueda interesar.

Un saludo!!


17 de enero de 2017

Krankmeldung

Si trabajamos en Alemania y nos ponemos malos ¿qué es lo que debemos hacer?
Lo primero de todo, si no podemos ir al trabajo debemos de avisar de nuestra ausencia.
Podemos faltar al trabajo dos días sin justificante, pero en caso de que tengamos que alargar ese periodo deberemos de llevar un justificante del médico. Para ello tan solo tendremos que ir a nuestro médico de cabecera y allí nos darán el Krankmeldung, que es el justificante.

Este papel consiste en tres documentos que tendremos que repartir a las personas interesadas.

Uno es para nosotros, el que pone "Ausfertigung für Versicherte" o algo parecido, por eso de Versicherte, asegurado, que somos nosotros.

En otro debe de poner algo así como "Ausfertigung zur Vorlage beim Arbeitgeber", que es el que le daremos a nuestro jefe. La peculiaridad de este es que tan solo aparece nuestro nombre y el tiempo que vamos a permanecer de baja, pero nunca pondrá cual es la razón. Los alemanes son muy suyos con la privacidad y si nosotros no queremos que el jefe lo sepa, no tenemos que decir que es lo que tenemos.


El otro papel es para nuestra aseguradora, la Krankenkasse, "Ausfertigung zur Vorlage bei der Krankenkasse".

El que es para nosotros debemos de guardarlo, ya que es nuestro justificante, los otros dos debemos de enviarlos a su destino lo más pronto posible.

No sé si depende de cada aseguradora, pero creo que este papel tiene que llegar a nuestra aseguradora en un plazo de 5 días. Si esto no se cumple podemos tener problemas, ya que si el tiempo en el que estamos de baja es mucho será la aseguradora la que nos pagará una parte del salario y pueden ponerse un tanto tiquismiquis si no han recibido el papel en ese plazo de cinco días.

Cuando la baja es inferior a 6 semanas tenemos el derecho a recibir nuestro salario íntegro, y este lo pagará nuestro empleador. Y una vez que pasen las 6 semanas será la aseguradora la que nos pagará. Pero aquí ya no se recibe el salario completo, para los que tengan un seguro público, es decir, AOK, TK... la cifra rondará entre el 90% y el 70% de nuestro sueldo en netto. Pero esto no es de por vida, si la baja se prolonga más de dos años entraremos en otro tema más delicado con el Ministerio de Trabajo de por medio.

Si tenemos un seguro privado el dinero que recibiremos a partir de la sexta semana estará estipulado en el contrato que firmamos con la aseguradora, y atención, ya que esto es en Brutto, es decir, luego hay que descontar de ahí los impuestos. El tiempo máximo también estará indicado en la póliza que habremos firmado.

Las bajas por enfermedad se pueden ir ampliando. Al principio por ejemplo, nos dan 2 semanas, pero si no nos recuperamos podemos recibir otra. Aunque por lo general nadie quiere llegar a superar las 6 semanas, que es cuando se verá reducido nuestro salario.


Y ahora bien, ¿qué es exactamente una baja médica? ¿Cómo están reguladas?

Una baja médica, Krankmeldung, es un justificante del médico con el que se nos exime de trabajar ya que se considera que nuestra condición, física o psicológica no es apta para desarrollar el trabajo que realizamos. Y esto último es muy importante, ya que no tenemos que estar postrados en la cama, puede ser una fractura de un hueso, migrañas o si tenemos trabajamos manuales, como cocinero, una herida abierta en la mano.

Pero este papel es un consejo del médico, somos nosotros los que debemos de informar tanto a nuestro empleador como a la aseguradora de que estamos enfermos, es decir, depende de nosotros el ir a trabajar o no. Si yo considero que no necesito quedarme en casa puedo optar por no entregar los papeles y listo, nadie se va a enterar, que es lo que pasó hace un tiempo con el piloto de Germanwings. Y por lo que se está mirando modificar el sistema de las bajas médicas.

Una vez que se pase el tiempo de baja deberemos de regresar al trabajo, y si no estamos recuperados tendremos que ir de nuevo al médico.

Diría que esto es todo lo que hay que saber relacionado con las bajas por enfermedad en Alemania, Krankmeldung. Espero que os sirva de ayuda.

________

Si quieres informarte más sobre Alemania, como es la vida en este país o que es lo que se necesita para emigrar aquí pincha en este enlace: Emigrar a Alemania, seguro que encuentras algo que te pueda interesar.

Un saludo!!


9 de noviembre de 2016

Lo que no hemos vivido en España

Cuando la estancia en un país comienza a alargarse llega un momento en el que surgen situaciones nuevas que nunca habías vivido en tu lugar de origen.

En mi caso, yo nunca trabajé en España, no sé cómo funcionan las entrevistas de trabajo allí y no tengo ni idea de que hay que hacer para darse de alta en el INEM, en cambio, puedo contar con exactitud cualquiera de esas situaciones en Alemania.

Si me quedo en este país mi vida continuará y habrá nuevas situaciones de las que solo tendré la experiencia española. Llegará un momento en el que esas nuevas situaciones en mi país de acogida me parecerán completamente normales pues nunca las viví de otra manera. Y será en ese momento cuando la palabra adaptación dejará de tener sentido, pues ¿cómo voy a adaptarme a algo que nunca he experimentado con anterioridad?

La vida del emigrante es curiosa, y más si esta se asienta de manera prolongada en un mismo país.


Al principio todo son choques culturales, mucho nuevo que aprender y asimilar. Pero poco a poco vamos descubriendo esas pequeñas manías y tradiciones de nuestro país de acogida. Y de forma inexorable acabamos aceptando todo eso que al principio nos resultó tan extraño. Algunas cosas incluso las haremos nosotros mismos, tiene sentido, vale. Otras las daremos por buenas pero para vosotros.

En algún momento llegaremos a pensar que los habitantes de este país nunca podrán volver a sorprendernos. Conoces su cultura, su idioma, manías y tradiciones, pero a pesar de todo siempre habrá algo que hará que la ignorancia vuelva a llamar a nuestra puerta para recordarnos que no, que aún no hemos pasado aquí el tiempo suficiente, aún somos sorprendibles.

Y creo que es aquí donde nos encontramos muchos de nosotros, españoles jóvenes emigrantes que buscan un futuro en el extranjero. ¿Hace cuanto tiempo que salisteis de España? ¿7 años? ¿5? ¿3? Si me pongo a contar, yo ya llevo más de 6 años en Alemania y aunque mi estancia en este país está siendo muy buena, sí que me da pena perderme todas esas primeras veces.

Primer trabajo, primer sueldo, primer despido, primera renuncia (Kündigung, he tenido que buscarlo en el diccionario, pues solo me salía en alemán). Muchas primeras cosas que muchos de nosotros nos estamos perdiendo. Está claro que siempre seremos españoles, pero para los que nos fuimos jóvenes llegará un momento en el que hayamos acumulado más experiencia en el extranjero que en nuestro propio país y el comportamiento que tengamos ante determinadas situaciones será el propio de aquel lugar que nos acogió y nada tendrá que ver con España.

Y llegados a ese punto, ¿qué será de nosotros? ¿Comeremos motu propio a las 12? ¿Incluso los fines de semana? ¿Cena a las 6? ¿Llegaremos a pedir agua con gas en los restaurantes y untaremos el pan con mantequilla y paté?

Yo me vine a Alemania porque quise y nadie me obliga a quedarme aquí. Mi vida en este país me gusta, me siento cómoda y por ahora no veo que el momento de regresar a España esté cerca. Por eso es muy probable que mis experiencias germanas ganen dentro de poco a las españolas. Y algo lleva dando vueltas en mi cabeza desde hace unas semanas, ¿cómo seré capaz de ver una "alemanada" cuando eso sea lo único que conozca? ¿Terminaré escribiendo sobre el choque cultural al revés? ¿Serán las costumbres y manías españolas las que me hagan poner los ojos en blanco?

Diría que de momento estoy lejos de eso, pero el tiempo pasa muy deprisa...

Imagino que este sentimiento será compartido por muchos aquellos que llevan un tiempo lejos de su país, sin importar de donde procedan o donde se encuentren. O al menos eso espero. ¿Qué podéis decirme sobre el tema?

Un saludo!!




19 de octubre de 2016

Nebenan.de

Hace un par de semanas nos dejaron en el buzón de casa una invitación de lo más peculiar. Se trata de una especie de red social para los vecinos de nuestro barrio en la cual se comentan las novedades que hay y donde la gente puede preguntar por recomendaciones, tanto de médicos, niñeras y restaurantes.

Para asegurarse de que tan solo los residentes de esa zona son los participantes de ese grupo, en el papel nos dieron una clave para introducir cuando nos registremos. Pero si no hemos recibido ninguna invitación tenemos la opción de mandar una foto de una carta en la que se vea nuestra dirección. Así estamos seguros de que no se meten "extraños" y todo queda realmente en el barrio.

La página se llama nebenan.de y por lo que he visto está activa en bastantes ciudades de Alemania.


Nosotros nos hemos registrado en la de nuestro barrio, y la verdad es que funciona bastante bien. La gente regala o vende objetos o muebles que no necesitan, se ofrecen para cuidar a los niños cuando las guarderías están cerradas y hasta se realizan quedadas en los bares de la zona. La verdad es que aún no hemos asistido a ninguna, pero por la pinta que tiene, parece que es un grupo bastante activo, al menos en nuestro barrio y se puede conocer mucha gente, con la gran ventaja de que sabes que viven cerca.

No sé si a vosotros os habrá llegado la invitación al buzón y si en la ciudad en la que vivís también hay un grupo creado, pero no se pierde nada por intentarlo, seguro que si os animáis a crearos una cuenta podéis encontrar algo interesante, ya sea conocer a los vecinos o un nuevo armario.

¿No sería genial poder celebrar tu cumpleaños en casa sin miedo a que el vecino te llame a la puerta, porque el vecino ya está en la fiesta? El último finde nos pasó esto y aunque pusimos el cartel correspondiente que nos "disculpa", a las 8 de la tarde los vecinos ya estaban diciendo que el volumen estaba muy alto...

¿Conocíais esta página? ¿Estáis registrados? Nuestra experiencia de interacción es bastante baja por falta de tiempo, pero si alguien es activo en ella me encantaría que nos contase que tal funciona.

Un saludo!!