Algunas son simples canciones sin un gran trasfondo, con una letra sencilla, pero otras tantas tienen dobles sentidos o ironías escondidas entre las letras.
Poco a poco os iré mostrando esas canciones que de alguna manera han conseguido llamar mi atención.
Para que podáis entenderlas pondré siempre una traducción al español que yo misma he hecho. Así que tenedlo en cuenta, pues lo que vais a leer son mis palabras y quizás alguien lo pueda traducir de una manera diferente.
Himno alemán | ||
99 Luftballons Nena |
An guten Tagen Johannes Oerding | Applaus, Applaus Sportfreunde Stiller |
Atemlos durch die Nacht Helene Fischer |
Au revoir Mark Forster y Sido |
Auf uns Andreas Bourani |
Bayern Die Toten Hosen |
Bilder im Kopf Sido |
Bye Bye Cro |
Deutschland Die Prinzen |
Deutschland Rammstein |
Die immer lacht Stereoact con Kerstin Ott |
Du hast Rammstein |
Eve Annett Louisan |
Geiles Leben Glasperlenspiel |
Halt dich an mir fest Revolverheld y Marta Jandová |
Ich bin nicht ich Tokio Hotel |
Ich will nur, dass du weißt SDP y Adel Tawil |
Ist da jemand Adel Tawil |
Junge Die Ärzte |
Silbermond
|
Leiser Lea |
Lieblingsmensch Namika |
Lieder Adel Tawil |
Like a Lion Mark Forster con Gentleman |
Lila Wolken Marteria |
Männer Herbert Grönemeyer |
Millionen Lichter Christina Stürmer |
Pocahontas AnnenMayKantereit |
Rennen + Stolpern Jupiter Jones |
St. Pauli Jan Delay |
Steine Bosse |
Stimme EFF |
Tage wie diese Die Toten Hosen |
Von der Liebe Fettes Brot |
Whatever CRO |
Wir sind groß Mark Forster |
Muy pronto | Muy pronto |
Hay un tipo de música especial, que tan solo se escucha en algunas emisoras, las Deutsche Schlager. La melodía de estas canciones es siempre muy, muy parecida, y algunas veces podemos tener la sensación de que esa canción la acabamos de escuchar cuando en realidad es otra...
Suele gustarle a la gente mayor, aunque últimamente, y para mi gran sorpresa, me he encontrado con adolescentes a los que les encanta...
Gustos para todo.
Un saludo!!
El hermano d mi madre y su parienta e hijos son Alemanes..pero no iva hablar d eso..sino q porfin e podido entender el Du Hast y bueno.sin palabras..pero m sige gustando..deciros q gracias a kien s las tenga q dar porke m a disipao una duda enorme..y..y..a partir dahora intentare saber q koño kanto..gracias..mil gracias.Ruthy
ResponderEliminarBuenas Ruthy! Encantada de haberte podido ayudar.
EliminarUn saludo!!
Quisiera saber la traducción de 2 million rubel de angizia plis
Eliminar¡Gracias por compartirlas, Irene! Las iré oyendo poco a poco. Te recomiendo Tim Bendzko, me gusta mucho su voz y sus canciones, especialmente "Wenn Worte meine Sprache wären" y "Am seidenen Faden". Cuando tengas algo de tiempo, no dejes de oírlas, ¡y luego me cuentas! 😊
ResponderEliminarBuenas Milangela. Me suena muchísimo ese cantante que dices y creo que he escuchado algo de él, pero no me termina de convencer su música, es demasiado lento. Escucharé alguna canción más, pues es bastante famoso.
EliminarUn saludo!!
Buenas Irene, a mí me encanta el grupo Oomph! que no sé si los conoces, y a mi parecer y por lo que he leído no son tan conocidos jajajaja, si no los conoces te los recomiendo. Muy buen blog... Besos desde Argentina ;)
ResponderEliminarAh por cierto, me encantó Eve, muy buena canción...
EliminarY otra que quería comertarte, es la canción "Nein Mann" de Laserkraft 3D, es muy buena, pegadiza y excepto la parte en la que conversan, el resto es sencillo de aprender jajajaja.
Buenas Melina. Me alegro de que te guste el blog.
EliminarNo conocía ninguno de los dos grupos que has puesto. Acabo de escuchar algunas canciones pero esa música no me termina de convencer.
De todas formas, si sabes de más grupos no dudes en ponerlos, siempre está guay descubrir nueva música, algunas veces así se conocen buenas bandas.
Un saludo!!
Muchas gracias Irene. Me ha gustado la canción y tu artículo. Gracias por escribir.
ResponderEliminarBuenas, Anónimo.
EliminarMe alegro de que te haya gustado. Hay muchas canciones más disponibles, seguro que si les echas un vistazo encuentras alguna que te interese.
¡Un saludo!
Hola todos, escribo desde Uruguay, y hace tiempo que me enamorè de una canciòn y cantante Alemana que no puedo identificar! Por favor les agradecerìa enormemente puedan ayudarme, subì el audio de esta canciòn a youtube, aqui dejo el link; https://www.youtube.com/watch?v=mL09om7Zr00
ResponderEliminarBuenas, Paolo.
EliminarNo la conozco y creo que tampoco la he escuchado nunca.
¡Un saludo!
Buen dia! si imaginè que no la conocieran, por el sonido y estilo seguro es de fines de los 60s, que làstima. Seguirè intentando identificarla como sea, muchas gracias y abrazo grande!
ResponderEliminarpor favor, podrìas decirme que dice el coro de esta canciòn en aleman? disculpas y muchas gracias, seguirìa intentando rastrearla por el coro al menos
ResponderEliminarBuenas, Paolo. Algunas veces se entiende muy mal, ¿está grabado de un vinilo?
EliminarHe conseguido traducir algunas frases:
Sieh doch den Himmel,
voll von Sternenlicht
sieh doch genau,
dort fliegt ein Stern.
Ich will, dass
Frühling alle Winter bricht.
Dass Frühling kommt, wollte
ich es gerne.
Er hat den Wünsch
(Aquí no se entiende nada)
Damit er sich erfüllt.
El resto no lo he traducido.
Buscando esa letra en google no aparece nada. Tiene que ser una cación realmente vieja.
Espero que puedas encontrarla.
¡Un saludo!
Por favor la canción de angizia 2 million rubel plissss
ResponderEliminarBuenas, Anónimo.
EliminarEs una letra muy larga y bastante complicada. La verdad es que no sé si tendré tiempo de traducirla entera. Pero a grandes rasgos, cuenta la historia de un chico llamado Zacharias que durante un viaje en tren se encuentra con un anciano que le da 2 millones de rublos, moneda rusa, y unos meses más tarde Zacharias se entera de que el hombre ha muerto y que le ha dejado a él como heredero.
Espero que te sirva.
Un saludo.
muchas gracias por el listado!!!
ResponderEliminarBuenas, Marcos.
EliminarDe nada. Espero que encuentres alguna canción que te guste.
Un saludo.