28 de mayo de 2013

¿Eso es alemán o francés?

Hoy voy a hacer un poco de defensor del diablo. Yo misma he afirmado muchas veces que el alemán es un idioma rudo y fuerte, que parece que te están insultando cuando realmente te están diciendo te quiero, ich liebe dich.
No sé  porque será, pero en realidad el alemán tiene muchas similitudes con el francés, las erres que pronuncian son casi gárgaras, igual que las de nuestros vecinos. Y muchas veces las jotas y las ges son aspiradas. Así que no se qué harán los alemanes para que a pesar de todo, el idioma suene tan fuerte. No solo para nuestros oídos, sino para todo el mundo.


Cuando estaba en la academia estuvimos comparando idiomas, y el alemán era sin duda el que tenía las palabras más largas, pero sobre todo, las más sonoras.Y eramos de muchas países diferentes, pero daba igual, rumano, croata o griego, el alemán se llevaba siempre el premio gordo.
Le enseñamos a nuestro profesor estas imágenes, y no sé como lo hizo, pero consiguió que farfalla sonara a insulto y Schmetterling como una dulce caricia. Un aplauso para él, porque ya hay que tener arte para eso.

Estas imágenes están sacadas de internet, no me hago responsable de posibles traducciones poco fieles.


Al principio de venirme a Alemania, cuando la gente todavía me respondía en inglés al preguntar en alemán, intentaba escuchar esa tortura llamada radio y os juro por Gott que en muchas ocasiones tuve la sensación de que en lugar de hablar en alemán, lo hacían en francés. No me preguntéis como, pero yo era capaz de confundir estos dos idiomas.
Esta incógnita quedó flotando en mi cabeza hasta que un día en clase nos pusieron una canción con la que me volvió la duda.
Escucharla y decirme si vuestra idea de que el alemán es un idioma rudo se mantiene.




¿Y bien? ¿Seguís pensando que estoy loca? No puede resultar el alemán también un idioma agradable al oído?
Que por cierto, esta canción es bastante graciosa, es muy dulce y melodiosa pero en realidad está poniendo verde a una amiga llamada Eve. La verdad es que la letra no tiene ningún desperdicio.


Un saludo!!

8 comentarios:

  1. No estas loca! Creo que mas de uno ha pensado eso alguna vez, yo que llevo poco tiempo escuchando alemán (todavía no entiendo ni el 10% de lo que oigo) he pensado que son lenguas muy parecidas y a veces juro que tienen palabras iguales.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegra saber que no soy la única a la que le ha pasado esto alguna vez :D
      Muchas gracias por comentar.
      Un saludo!!

      Eliminar
  2. antiguamente la aristocracia rusa, admiraban el frances por atribuirle un caracter refinado. Será que algunos hablantes del aleman, al igual que aquellos rusos, intentan imitar la sonoridad del frances para sentirse "refinados" también?. No será esta chica parte de esta alienación?. O será que estamos acostumbrados al sonido estridente en lengua alemana al asociarlo con musicas como el metal en este idioma? (ramstein es un buén ejemplo), y acabamos generalizando diciendo, todo el aleman es estridente?. recordemos que fisiologicamente los alemanes son mas altos, muy seguro con las cuerdas bocales mayores y un etc sin fin de caracteristicas propias de ellos, que hace que su idioma sea emitido de esa manera. En mi opinión, el sonido de un idioma depende mucho de quién lo habla, como lo habla y sobre todo como quiere hablarlo y ser escuchaddo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay muchas palabras en alemán de origen francés y algunas son bastante frecuentes, así que no se si eso también tendrá algo que ver.
      Lo de acostumbrados a los grupos del tipo Rammstein no estaría tan segura, pues mis padres no lo han escuchado en su vida y piensan que es un idioma fuerte.
      Lo de la altura tampoco me parece que sea la razón, pues no todos los alemanes superan el metro setenta y hablan igual que los de dos metros.
      Yo creo que tiene que ver con que es un idioma gutural, y por eso suena tan fuerte.
      Gracias por el comentario :D
      Un saludo!

      Eliminar
    2. gracias por responderme, justo hoy escuchaba una cantora alemana Mina Harker, http://www.youtube.com/watch?v=4lwblqFHhC0 y se escucha un aleman muy melodioso, hasta dan ganas de hablarlo, tiene esa delicadez del frances. pero sin duda, para mi el alemán me parece un idioma perfecto como cuando estas estresado y tienes ganas de explotar jeje, sino mira unos de esos videos que hacen parodias de Hitler en la pelicula La Caida en youtube, en esa escena cuando grita a sus soldados del ejercito aleman, hehe. saludo

      Eliminar
    3. exacto: es la persona no el idioma
      comparación entre la canción en alemán vogel im kafig
      alemana:https://www.youtube.com/watch?v=ajJanul_K4k&list=RDMM&start_radio=1&rv=E0VCNB9Ep2M
      japonesa: https://www.youtube.com/watch?v=_Drfcw8f3Bs

      Eliminar
  3. Jajaja, menos mal que no soy el único, sé que esto es viejo, pero me gustaría comentarlo de igual forma, me paso hace poco, y pensé que estaba sordo, porque mas allá de algunas palabras, no se hablar ninguno de los 2, pero mientras andaba mirando la ultima temporada de Dark, vi algo en francés (no recuerdo que), y me llamo la atención la similitud fonética de algunas palabras.
    Un saludo desde Argentina.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas, Adrián.

      ¿Verdad que sí? Hay algo raro con el alemán, puede sonar muy suave o que parece que te están diciendo lo más grande.

      Un saludo.

      Eliminar

¡Buenas!

¿Te ha gustado esta entrada? ¿Te ha parecido interesante? ¿Estás en desacuerdo? ¿Tienes algo que aportar sobre este tema?
Yo os cuento mis experiencias, y todo aquello que me parece digno de mención sobre este país, ¿te animas a compartir tu opinión y experiencia con nosotros?
Siempre me alegro cuando veo nuevos comentarios, así me da la sensación de que no hablo conmigo misma...

Muchas gracias por leerme y por comentar.

PD: Es posible que algunas veces los comentarios den fallos. Escribís, lo enviáis y luego no aparece... No lo he borrado, es un error que da Blogger y no consigo averiguar que es. Si la entrada no es muy antigua podréis encontrarla en la página del blog en Facebook, allí podéis escribir también.

¡¡Un saludo!!