7 de julio de 2014

Verbos modales

Hace ya unas semanas vimos como se conjugan en presente los verbos alemanes, como son las terminaciones y que se les añade según la persona.
Por lo general siempre vamos a seguir esa regla, pero hay algunas excepciones, una ya la vimos, es el verbo ser o estar: sein.

A parte de ese, todos los verbos modales, que son 6, son irregulares y no siguen la regla.

Können – significa poder, pero en el sentido de ser capaz de hacer algo.


*Ya sabéis que las ö son difíciles de explicar. Es una especie de “u”, pero tampoco lo es.

Ich kann Deutsch sprechen.
Puedo hablar alemán.

Sie können nicht Fahrrad fahren.
Ellos no pueden montar en bicicleta.



Dürfen – significa poder, pero en el sentido de tener el permiso de hacerlo.



*La maldita ü. El sonido es el aproximado si ponemos los labios en posición de “u” pero pronunciamos una “i”.

Sie darf wieder essen.
Ella puede volver a comer.

Ihr dürft hier nicht rauchen.
Vosotros no podéis fumar aquí.





Müssen – es tener que hacer algo, obligación. Deber.



*El sonido de la “ü” es más o menos si ponemos los labios en posición de “u” pero pronunciamos una “i”.

Ich muss dieses Buch lesen.
Debo leer ese libro.

Er muss zu Hause bleiben.
Él se tiene que quedar en casa.



Sollen – es tener que hacer algo, pero es porque una persona con más autoridad que tú ha dicho que debes hacerlo. Por lo general esa persona será el médico, la policía, tu madre…



Ich soll mehr Wasser trinken.
Debo de beber más agua.

Wir sollen Sport machen.
Beberíamos hacer deporte.


Wollen – es querer algo, pero quererlo mucho, desearlo. En un ambiente formal, “ich will” suena muy descortés y no se debe decir. Hay que utilizar su sinónimo con el verbo mögen “ich möchte” o la forma formal de pedir las cosas, en especial en los bares y restaurantes “ich hätte gerne”. Los niños son muy dados al “ich will” y los padres siempre les corrigen.



Ich will dieses Auto.
Quiero ese coche.

Wir wollen nach Spanien fliegen.
Queremos volar a España.


Mögen – gustar. Puede ir solo o acompañado otro verbo.


*La “ö” es parecido a la “u”, pero no igual…


Ich mag deine Tasche
Me gusta tu cartera

Ich mag Bier trinken.
Me gusta beber cerveza.

Aunque existe un sinónimo, es el “mir gefällt…” pero esto tan solo se puede usar para indicar que gusta algo que no tenga que ver con el sabor o el olfato.



La mayor característica y diferencia de los verbos modales en su conjugación con respecto al resto de verbos es que en la 3ª persona del singular el sufijo –t no está. Y que las “Umlaut” (diéresis) también desaparecen.


Esto es tan solo cuestión de memorizar, el mayor problema está en cuando usar un verbo y cuando otro, pues ya hemos visto que algunos tienen significados muy parecidos.

Para Können y Dürfen la diferencia está en esa permisibilidad y en si sois físicamente capaces de hacerlo.
Un ejemplo:

Darf ich auf der Toilett gehen?
¿Puedo ir al servicio?

Así es como se preguntaría si puedes ir al baño, pues en el caso de utilizar el otro verbo significa que hay algo que te lo impide y es muy probable que te respondan un “Si puedes ...” En plan de si eres físicamente capaz de moverte hasta llegar al baño. Además recibirás una mirada curiosa… Os lo digo yo, que lo he vivido en carnes propias.


Con el ejemplo que vimos al principio.

Ich kann Deutsch sprechen.
Puedo hablar alemán.

Si lo preguntamos con el “ich darf“ es que en algún momento alguien te ha prohibido hablar alemán pero ahora ya puedes hacerlo.


Müssen y Sollen son casi sinónimos, pero como ya digo, en “sollen” hay una tercera persona que interviene y es la que te manda hacer algo.



Las diferencias entre “ich mag”, “ich hätte gerne” y “mir gefällt” las veremos en otra ocasión, es un poco más largo de explicar.

Espero haberlo explicado de una forma clara, si alguien no entiende algo avisadme y lo intento explicar de otra manera. 
Y si veis algún error, decidmos por favor.

________

Todos aquellos que no hemos aprendido el alemán desde pequeños sabemos lo difícil que puede resultar este aprendizaje, pero no es imposible, eso te lo aseguro. Pincha aquí para ver todas las lecciones que ya hemos visto.
¡No desistas! Al final lo conseguirás.

Un saludo!!



1 comentario:

¡Buenas!

¿Te ha gustado esta entrada? ¿Te ha parecido interesante? ¿Estás en desacuerdo? ¿Tienes algo que aportar sobre este tema?
Yo os cuento mis experiencias, y todo aquello que me parece digno de mención sobre este país, ¿te animas a compartir tu opinión y experiencia con nosotros?
Siempre me alegro cuando veo nuevos comentarios, así me da la sensación de que no hablo conmigo misma...

Muchas gracias por leerme y por comentar.

PD: Es posible que algunas veces los comentarios den fallos. Escribís, lo enviáis y luego no aparece... No lo he borrado, es un error que da Blogger y no consigo averiguar que es. Si la entrada no es muy antigua podréis encontrarla en la página del blog en Facebook, allí podéis escribir también.

¡¡Un saludo!!