Está claro que algunas veces las frases hechas se
entienden por si solas y no necesitan explicación alguna. A nadie se le ocurre
buscarle un sentido a la normal frase "se me va la olla", verdad?
Porque sería una conversación digna de dos besugos el que alguien preguntara
que a donde...
Y las pobres cabras? que habrán hecho esas lindas
criaturas para ser merecedoras de tal cruel estereotipo. Esos animales siempre
nombrados cuando alguien, de hecho, está como una cabra...
Aquí en Alemania también tienen una expresión a
la cual es mejor no buscarle el sentido si uno no quiere que se la adjudiquen.
Y el hecho fue así:
Tienes una conversación normal con alguien por la
calle, hablas del tiempo y tal, nada de como salvar al mundo de su miseria, ni
carnes de caballo. Una conversación insustancial... cuando de la nada más
absoluta aparece un hombre con pintas pintorescas y os empieza a hablar
seriamente de... quien sabe de que, pues en el momento en el que empiezas a
coger el hilo se calla, hace un giro completo sobre si mismo, alza la mano al
aire y la mira con asombro... y ahí se queda, hipnotizado.
Creo que va a ser mejor que nos vayamos de aquí.
- Vaya hombre más raro, er hat nicht alle
Tassen im Schrank - te dicen como si fuese lo más normal del mundo.
Y tú te quedas pensando... traduces, porque algo
falla en este diálogo, no tiene todas las tazas en el armario... creo
que me he perdido algún capítulo de la historia.
Nicht alle Tassen im Schrank haben es el
homólogo alemán de: está como una regadera, le falta un tornillo y demás
variaciones.
Que tendrán que ver las tazas y los armarios con
la locura... de donde vendrá este dicho?? Quizás se refiere a que como no está
todo colocado y en su sitio, eso significa que está loco?
Quien sabe, esto no tiene una razón lógica, así
que no le busques tres pies al gato.
Un saludo!!
________
El
alemán es un idioma muy rico, tiene una gran cantidad de palabras y de
expresiones que muchas veces desconocemos, pero para descubrirlas solo tienes
que pinchar en este enlace: Peculiaridadesdel alemán.
Un saludo!!
Y tu Igene?? Tienes todas las tazas en el armario?? Deberías mirar bien. XDD
ResponderEliminarYa ya te digo que alguna me falta. ;P
A mi me falta la cubertería entera... espera, que eso no son tazas...
Eliminarestos alemanes....siempre todo en su sitio....
ResponderEliminarMe dejas más tranquila ahora que sé que los alemanes también saben bromear y tienen frases absurdas XD
Eliminar