Siempre había sabido de la existencia de los audiolibros, Hörbuch en alemán, pero hasta no hace mucho no había tenido uno en mi poder y la verdad es que ha sido una experiencia muy interesante.
Me he estrenado en este mundo con una pequeña recopilación de cuentos de los hermanos Grimm y me ha encantado. He retrocedido veinte años en el tiempo, a aquellos nostálgicos años de cuando era pequeña y me ponía citas de casete con diferentes cuentos narrados.
Justamente los cuentos de este audiolibro los tenía en papel, con la misma versión, y he podido ir leyendo lo que iba escuchando. Ha sido en alemán y me ha parecido una manera muy amena y efectiva de introducirme en el idioma, es un dos por uno. Me ha encantado ir leyendo lo que iba escuchando y me he podido fijar mucho más en la pronunciación que cuando escucho la radio o con la tele.
Además si el audiolibro es bueno te metes muchísimo en la historia. Un buen narrador hace mucho, diferentes voces según el personaje que esté hablando y tonos de voz para cada situación.
Los hay incluso con música de ambiente y si la acción se desarrolla en un parque o el bosque se escuchan los pájaros al fondo.
En general me parecen super prácticos, puedes hacer millones de actividades diferentes mientras que "lees".
Pero cuando utilizamos los audiolibros con la finalidad de aprender otro idioma hay que tomárselo con calma y si es posible ir leyendo lo que nos van contando, pero disfrutando del momento y sin ninguna prisa. Por desgracia habrá muchas ocasiones en las que no podamos ir leyendo el audiolibro y tengamos que limitarnos a escuchar. En estos casos tendremos que estar muy concentrados y buscar un sitio tranquilo pues no tenemos imágenes o palabras que nos ayuden a entender lo que oímos. Todo un reto.
En Alemania esto de los audiolibros es una práctica bastante extendida y si lo pensamos, es algo completamente normal. Antiguamente, cuando la mayoría de la población no sabía escribir, la gente contaba las historias de manera oral, como los trovadores o los juglares, y eso era, básicamente, un audiolibro.
Actualmente en Alemania muchos padres y en algunos colegios utilizan la baza del audiolibro para meter a los niños en el apasionante mundo de la literatura. Les van dando poco a poco libros en este formato con la esperanza de que en algún momento se animen a leer por ellos mismos un libro, y la verdad es que en muchas ocasiones suele dar un resultado positivo.
Pero claro, hay que saber elegir. La calidad del sonido hace mucho, pues si no escuchamos bien lo que nos están contando dudo mucho que alguien continúe con él. Aunque para mí un mal narrador o las voces sintetizadas con el ordenador son peor que una mala acústica.
No sé si en España se ha avanzado en este tema, ¿alguna vez habéis escuchado un audiolibro?
Y en alemán ¿habéis utilizado este método para aprender el idioma? O algún otro idioma, sin importar cual sea, ¿qué os pareció la experiencia?
Un saludo!!
6 de mayo de 2016
2 comentarios:
¡Buenas!
¿Te ha gustado esta entrada? ¿Te ha parecido interesante? ¿Estás en desacuerdo? ¿Tienes algo que aportar sobre este tema?
Yo os cuento mis experiencias, y todo aquello que me parece digno de mención sobre este país, ¿te animas a compartir tu opinión y experiencia con nosotros?
Siempre me alegro cuando veo nuevos comentarios, así me da la sensación de que no hablo conmigo misma...
Muchas gracias por leerme y por comentar.
PD: Es posible que algunas veces los comentarios den fallos. Escribís, lo enviáis y luego no aparece... No lo he borrado, es un error que da Blogger y no consigo averiguar que es. Si la entrada no es muy antigua podréis encontrarla en la página del blog en Facebook, allí podéis escribir también.
¡¡Un saludo!!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Buenas Irene,
ResponderEliminarSegún mi experiencia hay una enorme diferencia entre audiolibros en España y en Alemania:
Yo el único contacto que había tenido con audiolibros en España eran las colecciones estas de cuentos para niños que venían con el casete, jeje, ah, y que mi madre me ha hablado alguna vez de las radionovelas que escuchaban antes, jeje
Sin embargo en Alemania los audiolibros existen para casi cualquier libro, tu vas a la librería y al lado del libro '50 Sombras de Grey' tienes su audiolibro. Sorprendente, verdad? Y además, hay audiolibros curradísimos, es decir, que no solo es un narrador y cuatro vocecitas más, sino que están hechos super bien: con actores, sonidos super realistas de fondo, efectos especiales... una pasada! Las personas discapacitadas visuales estarán encantadas, una pena que en España no estemos a este nivel, porque chapó por Alemania!
Buscando un poco por internet, se pueden descargar muchísimos... jeje
Saludos y.. a disfrutar del buen tiempo!!! Ya era hora!
Buenas Roseta.
EliminarEl otro día pasé por una librería, y la verdad es que es increíble la gran variedad de audiolibros que tienen. Cuando vaya a España tendré que fijarme para poder comparar.
Para los discapacitados visuales esta opción tiene que ser una maravilla, es mejor que ver la tele, pues uno se va imaginando las cosas según las va escuchando, igual que con los libros.
Un saludo!! Disfruta también del solecito!