23 de noviembre de 2016

Frases hechas: Animales II

Hace ya tiempo que comenzamos a ver aprender frases hechas en las que los animales fuesen el tema principal, aquí os dejo otra pequeña recopilación.


Mäuschen spielen.
Jugar a ratoncitos.

Los ratones son animales pequeños y los ratoncitos lo son más aún.

En alemán utilizan esta expresión cuando alguien quiere hacer muy, muy pequeño, tan pequeño como un ratoncito, esconderse en una esquina, que nadie lo vea, y así poder ver lo que otra persona hace.


Es lo que suelen decir los padres, que les gustaría esconderse en una esquina de la clase de su hijo y ver que es lo que hace sin que este lo vea.

En español no me suena que tengamos alguna frase para esta situación, pero quizás a alguien se le ocurra algo.

Die Flöhe husten hören.
Escuchar como las pulgas tosen.

Hay que tener un oído muy, muy fino para poder escuchar ese sonido, si es que llega a existir.

Esta expresión se utiliza cuando alguien hace de la nada un problema. No hay ningún inconveniente, todo está perfecto, pero alguien crea un problema imaginario.

En español no se me ocurre ningún sinónimo, aunque tengo la sensación de que existe.


Perlen vor die Säue werfen.
Tirarle perlas a las cerdas.

Por muy sexo femenino que sean, las cerdas no aprecian el valor de las perlas. Y de este modo es como se utiliza esta expresión, cuando alguien tiene algo de valor pero no sabe apreciarlo.



En español me vienen dos expresiones con el mismo significado, "Dios le da pan al que no tiene dientes" y otro de cerdas, "echarle margaritas a los cerdos".


Fuchs und Hase sagen sich gute Nacht.
Zorro y liebre se dicen buenas noches.

Esta expresión se utiliza cuando un lugar está vacío. Cuando en un pueblo no hay nadie por la calle. Un pueblo fantasma.

En alemán existe también otra expresión un tanto siniestra, con el mismo significado: Hundbegraben, perro enterrado.

Una ciudad fantasma.

Aus einer Mücke einen Elefanten machen.
De un mosquito hacer un elefante.

Esto lo dicen cuando alguien crea de un problema pequeño algo muchísimo más grande.
Vendría a ser nuestro "hacer una montaña de un grano de arena".


¿Qué os parecen? ¿Las habíais escuchado antes? ¿Alguna vez habéis utilizado alguna de estas expresiones?

Yo he escuchado alguna de ellas, pero nunca las he utilizado por mi misma.

¿Conocéis más frases hechas con animales?



PD: Hoy toca que se decida quien se llevará a casa el libro de Mieses Karma de David Safier que sorteaba por el cuarto aniversario del blog.
Y el elegido es...
Queda raro por ser un nombre tan corto, pero el comentario elegido ha sido el de C!!
Así que si puedes mandarme por el correo electrónico del blog tus datos, te mandaré el libro lo antes posible: alemaniaentrebastidores@gmail.com

Muchas gracias a todos por vuestros comentarios y buenos deseos, espero que sigáis aquí conmigo unos cuantos años más, tenemos "alemanadas" para rato.

________


El alemán es un idioma muy rico, tiene una gran cantidad de palabras y de expresiones que muchas veces desconocemos, pero para descubrirlas solo tienes que pinchar en este enlace:Peculiaridades del alemán.

Un saludo!!


3 comentarios:

  1. Bieeen, me ha tocado!! Yo creo que es la primera vez que me toca algo...Mil gracias :D

    ResponderEliminar
  2. Hola!

    Se me ocurre que "Die Flöhe husten hören" podría ser el equivalente a "ahogarse en un vaso de agua". ¿Qué te parece?

    ResponderEliminar

¡Buenas!

¿Te ha gustado esta entrada? ¿Te ha parecido interesante? ¿Estás en desacuerdo? ¿Tienes algo que aportar sobre este tema?
Yo os cuento mis experiencias, y todo aquello que me parece digno de mención sobre este país, ¿te animas a compartir tu opinión y experiencia con nosotros?
Siempre me alegro cuando veo nuevos comentarios, así me da la sensación de que no hablo conmigo misma...

Muchas gracias por leerme y por comentar.

PD: Es posible que algunas veces los comentarios den fallos. Escribís, lo enviáis y luego no aparece... No lo he borrado, es un error que da Blogger y no consigo averiguar que es. Si la entrada no es muy antigua podréis encontrarla en la página del blog en Facebook, allí podéis escribir también.

¡¡Un saludo!!