tag:blogger.com,1999:blog-5758711249359252644.post4493391043599626972..comments2024-03-24T21:56:55.715+01:00Comments on Alemania entre bastidores: Frases hechas: AnimalesUnknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-5758711249359252644.post-37522463122161846582016-10-14T19:53:28.477+02:002016-10-14T19:53:28.477+02:00Buenas!
Sí, yo también había pensado en esa, pero ...Buenas!<br />Sí, yo también había pensado en esa, pero el español tiene una connotación algo negativa, ya que ese algo que acaba era algo malo. Por lo que creo en alemán no tiene porque serlo, es tan solo que algo ha terminado.<br />Me alegro de que te guste el blog.<br />Un saludo!!Alemania entre bastidoreshttps://www.blogger.com/profile/14180170017442048816noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5758711249359252644.post-2902374889714011622016-10-14T18:16:38.236+02:002016-10-14T18:16:38.236+02:00hola, me encanta tu blog... estaba pensando, para...hola, me encanta tu blog... estaba pensando, para la expresion Klappe zu, Affe tot no es para nosotros (al menos en mexico) algo asi como... a perro muerto se acabo la rabiagiorsalhttps://www.blogger.com/profile/08926163409702632101noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5758711249359252644.post-22497134863935047572016-06-29T16:22:59.758+02:002016-06-29T16:22:59.758+02:00Buenas!!
Sabía yo que había algo de muerto en la ...Buenas!!<br /><br />Sabía yo que había algo de muerto en la frase del mono, pero solo me salía la de "Rey muerto, Rey puesto" y eso no es. <br /><br />Klappe zu, Affe tot -> Muerto el perro se acabó la rabia.<br />Diría que es la traducción con frase hecha más aproximada.<br /><br />Un saludo!!<br />Alemania entre bastidoreshttps://www.blogger.com/profile/14180170017442048816noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5758711249359252644.post-32987248032482920122016-06-29T12:44:57.756+02:002016-06-29T12:44:57.756+02:00Hola hola
A mí también me encanta la del mono, en...Hola hola<br /><br />A mí también me encanta la del mono, en español podría ser "muerto el perro se acabó la rabia" ¿no?<br /><br />Justo hoy he aprendido "für die Katz sein", que no sirve para nada. <br /><br />¡Saludos!lalibretarojahttp://lalibretaroja.comnoreply@blogger.com