Es curiosa la reacción de la gente cuando les digo que soy de España, ya que
la mayoría de ellos me sonríen y tratan de decir las cuatro palabras que saben
en nuestro idioma, que por lo general suelen ser "hola",
"cerrrrveza", "grrracias" y "fiesta".
Llevo ya un par de semanas haciendo prácticas en una clínica y mi jefe tiene
la intención de aprender español en algún momento de su vida, así que siempre
que tiene la oportunidad me pregunta palabras. Es curioso, pues se supone que
la que está allí para aprender alemán soy yo.
Había una palabra que le traía de cabeza, pues siempre la escucha en
canciones pero nunca supo su significado.
Y un día, delante de un atlas de anatomía comenzamos a decir el nombre de
los diferentes órganos en nuestros respectivos idiomas. Cuando de pronto
llegamos de forma casual a la palabra en cuestión.
- Das Herz.
- El corazón.
- ¿Cómo?
- Corazón.
- Esa palabra la llevo escuchando años en las canciones!! dime otra vez como
se pronuncia.
- Co-ra-zón
- Co-ga-són?
- Casi, co-ra-zón
- Co-ga-són
- Mmmm, bueno, es medio entendible.
La pronunciación de las erres en alemán tiene su historia, algún día haré
una entrada de ello.
Seguimos comprando palabras.
- Der Rücken
- La espalda
Y ahí me miró con cara rara, con una expresión de, te estás quedando
conmigo.
- ¿Qué pasa?
- No puede ser, eso es inglés.
- Inglés?? no... eso es español. No me acuerdo como se dice espalda en
inglés, pero seguro que eso es español.
- Acabas de decir araña en inglés.
- Que!!??
- Spider, eso has dicho.
- Te estás quedando conmigo. He dicho es-pal-da
- No, eso no es lo que has dicho antes.
- He dicho, espalda.
- Ves! lo has vuelto a decir! spider.
- Mmmmm... no...
- Si, cuando lo dices todo junto no suena igual, además no pronuncias la
"s".
Acabáramos!!! aquí el señor alemán ha pillado mi acento manchego!!!
eggggggque una no puede decir essspalda, eso queda mu´ raro, es ehpalda, de
toda la vida, con la "s" ahpirada. Por favor!!
Un saludo!!
Bueeeeenoo!! Te han pillado. xDDDD Como si a mi me pillaran en mi acento canario, que aunque leve, lo tengo. Y sí, totalmente de acuerdo, espalda todo dios sabe que es con la s aspirada. EHPALDA!!! Vamos... ;)
ResponderEliminarPara que luego critiques mi acento... xD
ResponderEliminarEl tuyo es más claro que el mío locu!! no me lo puedes negar!
EliminarNo se yo, como mínimo no hace confundir palabras... que ya veo a tu jefe diciendote "Me duele la araña, me haces un masaje?"
EliminarSaludos!
xDD Eso suena muy raro...
Eliminarjajajaj!! increíble... confundir espalda con spider!! un día que te veas con ganas explícale que los manchegos estamos entre Madrid y Andalucía, y por eso en ocasiones somos finos, y en otras (como el caso de "ehpalda") no!! ;)
ResponderEliminarNo sé cómo lo dirías, pero, vamos, tu jefe debe de tener una capacidad auditiva rara o un inglés muy extraño para haberte entendido eso xD Qué "tiquihmiquih"!
ResponderEliminarLa verdad es que tienes toda la razón, spider y espalda se parecen bien poco, por muy mal que lo haya podido pronunciar.
Eliminar